20 Przykłady zdań z modyfikatorem bezpośrednim

Zdania z modyfikatorem bezpośrednim to te, które zawierają w swoim rzeczowniku wyrażenie jeden lub więcej następujących elementów: artykuł bezpośredni, artykuł pośredni lub przymiotnik (czy to kwalifikujący, zaborczy, demonstracyjny).

Elementy te nazywane są modyfikatorami bezpośrednimi, ponieważ bezpośrednio wpływają na rzeczownik. Rozważmy następujący przykład: Lodowaty wiatr kołysał drzewa.

W tym przypadku są dwa wyrażenia rzeczownikowe: (1) lodowaty wiatr i (2) drzewa.

Pierwsza syntagma ma dwa modyfikatory: „el” i „frigid”. Artykuł „the” nadaje „wiatrowi” decydującą jakość. Oznacza to, że nie chodzi o wiatr, ale o określony (określony) wiatr. Przymiotnik „lodowaty” nadaje rzeczownikowi „wiatr” specjalne cechy.

Ze swej strony druga fraza rzeczownikowa zawiera tylko zmodyfikowaną: artykuł „the”. Działa to jako wyznacznik.

Należy zauważyć, że modyfikatory bezpośrednie muszą uzgodnić płeć i liczbę z rzeczownikami, które modyfikują. Dodany do tego bezpośredni modyfikator nigdy nie jest poprzedzony przyimkiem.

Przykłady zdań z bezpośrednimi modyfikatorami

W poniższych przykładach modyfikatory są pogrubione, a zmodyfikowane rzeczowniki podkreślone.

1- Troje dzieci Baudelaire mieszkało z rodzicami w ogromnej rezydencji w sercu brudnego i bardzo zatłoczonego miasta i od czasu do czasu ich rodzice dawali im pozwolenie na wzięcie samotnego tramwaju.

„Zły start” Lemony Snicket.

2 - Pan Poe pojechał samochodem stromym łukiem żwirowej drogi w kierunku ogromnego kamiennego domu. Dom miał ciężkie, ciemne drewniane drzwi wejściowe, z kilkoma kolumnami wyznaczającymi ganek. Po obu stronach drzwi były lampy w kształcie pochodni, które były oświetlone, mimo że był za dnia.

„Pokój gadów” Lemony Snicket.

3 - Pan Poe był bankierem, któremu zlecono zajmowanie się sprawami sierot Baudelaire po śmierci ich rodziców. Pan Poe miał dobre serce, ale na tym świecie nie wystarczy mieć dobre serce, zwłaszcza jeśli twoim zadaniem jest trzymać dzieci z dala od niebezpieczeństwa. Pan Poe znał troje dzieci od urodzenia i nigdy nie pamiętał, że byli uczuleni na miętę.

„Okno” autorstwa Lemony Snicket.

4- Sieroty Baudelaire spojrzały przez brudne okno pociągu i obserwowały ciemną ciemność skończonego lasu, zastanawiając się, czy ich życie kiedyś pójdzie trochę lepiej

„The lugubrious sawmill” autorstwa Lemony Snicket.

5-Ostatnie promienie zachodu słońca rzucały bardzo, bardzo długie cienie, gdy szli, jakby jakiś straszny mechanizm rozciągnął Baudelaires na brązowym trawniku .

„Bardzo surowa akademia” Lemony'ego Snicket'a

6 - Długość smoka nie była większa niż przedramię Eragona, ale zwierzę miało dostojny i szlachetny aspekt. Łuski miały intensywny szafirowy kolor, taki sam jak kamień.

„Eragon” Christophera Paoliniego.

7- Plan Eragona, by przedstawić Saphirę jego rodzinie, został przerwany przez ogłoszenie Rorana i ostrzeżenie smoka. Nie chciała być widziana, a on, częściowo z egoizmu, zgodził się.

„Eragon” Christophera Paoliniego.

8-Nasuada podeszła - której buty wyjrzały spod sukienki, jak myszy, które uciekły z pełną prędkością z dziury - Jörmundur i Arya, którzy nosili worek taki jak Orik. Ubrana była w te same czarne skórzane ubrania, które Eragon widział ją po raz pierwszy, a także miecz.

„Najstarszy” Christophera Paoliniego.

9-Na górze słońce emitowało złote i białe błyski. Przed nim dzikie i bezdroża terenu rozciągały się na wiele lig, by dotrzeć do najbardziej odległych domów w jakiejś wiosce. W jego sercu odrodziła się nowa radość i nadzieja.

„Brisingr” Christophera Paoliniego.

10- Kamień, duży i piękny jak klejnot, wydzielał ciemną aureolę, jak świecący żar.

„Legacy” Chistophera Paoliniego.

11- Noc zapadała; ale namacalne rzeczy, które widziałem, uczyniły moją ciekawość silniejszą niż strach i nie uciekłem przed długimi księżycowymi cieniami, które zastraszyły mnie po raz pierwszy, kiedy zobaczyłem miasto bez imienia.

„Miasto bez nazwy” HP Lovecraft.

12- Księżyc świecił jasno na prymitywne ruiny, oświetlając gęstą chmurę piasku, która wydawała się być wytwarzana przez silny wiatr.

„Miasto bez nazwy” HP Lovecraft.

13 -To było w nocy, po tym drugim popołudniu, kiedy spadł na mnie najstraszniejszy horror, pogrążając mnie w okropnej i porywającej panice, z której nigdy nie zdołam się uwolnić.

„Być na progu” HP Lovecraft.

14-W lasach Round Hill, na wschód od tego miejsca, znalazłem duży czarny kamień z nieczytelnymi hieroglifami i na wpół wymazany.

„The Whisperer in the Dark” autorstwa HP Lovecrafta.

15-Za rozległym i ciepłym oceanem wznosiły się inne miasta Wielkiej Rasy, a na odległym kontynencie widziałem szorstkie osady skrzydlatych stworzeń z czarnego pyska, które ewoluowałyby jak dominujące stado, gdy Wielka Rasa wysłała ich na duchu wybrany na przyszłość, aby uniknąć grozy, która zagrażała.

„W nocy” autorstwa HP Lovecrafta.

16-Kiedy Gregor Samsa obudził się pewnego ranka po niespokojnym śnie, znalazł się na łóżku zamienił się w potwornego owada.

„Metamorfoza” Franza Kafki.

17-Po przybyciu K była zamknięta noc . Miasto było pokryte grubą warstwą śniegu.

„Zamek” Franza Kafki.

18- Syreny mają broń o wiele straszniejszą niż piosenka: jej milczenie.

„Syrena syren” Franza Kafki.

19-Z głębokiej ciszy nocy dostałem gromkiego i diabolicznego śmiechu.

„Frankenstein” Mary Shelley.

20-Piszę do ciebie prześladowany przez poważne niebezpieczeństwo i nie wiem, czy przeznaczenie pozwoli mi zobaczyć moją ukochaną Anglię i przyjaciół, którzy tam mieszkają.

„Frankenstein” Mary Shelley.