Chichona: znaczenie, pochodzenie, gdzie jest używane i przykłady

Słowo chichona to przymiotnik, który odnosi się do kobiety, która ma dużo piersi lub dużych piersi. Jest bardziej niż oczywiste, że jego użycie jest wulgarne i bardziej niż cokolwiek innego jest używane w Ameryce Łacińskiej; jednak jego pochodzenie ma mistyczne odcienie.

To słowo jest raczej nadużywane, więc nie jest dobrze go używać. Oczywiście dzisiaj nie znajdzie się go w tekstach literackich lub akademickich, ale raczej w satyrach, pasach humoru lub ubezpieczeniu, w mówiony sposób.

Pochodzenie i znaczenie

Słowo chichona, według „Krótkiego słownika meksykańskich” Guido Gómeza da Silvy, pochodzi z chiche, co oznacza „teta”, „klatka piersiowa” lub nawet „wymię”. Z kolei jej korzeń znajduje się w słowie „chichi” w Nahuatl, języku makr Yutaazteca, którego znaczenie było „ssać”.

W tym języku były też słowa takie jak „chichini” (ten, który ssie), „chichiliztli” (karmienie piersią). Nawet dawni mówcy tego języka potwierdzili istnienie drzewa, które opiekowało się zmarłymi dziećmi, zwanego „chichihuacuauahco”, znajdującego się w domu Tonacatecuhtli (meksykańskiego boga płodności).

W Hondurasie i innych krajach Ameryki Środkowej często używa się słowa „chichona”, aby nazywać dziewczynę „buxom”.

Jednak w innych krajach, takich jak Argentyna lub Urugwaj, chiche odnosi się do zabawki lub może być nawet czułą przydomkiem. Zabawne jest to, że pomimo braku powszechnego stosowania w Argentynie, José Antonio Saldías, dramaturg i dziennikarz z tego kraju, opublikował humorystyczną i satyryczną kopię podczas swoich lat w Szkole Marynarki Wojennej o nazwie „La Semana Chichona”.

Tymczasem w Wenezueli słowo „chihona” odnosi się do osoby, która powoduje dyskomfort, która przeszkadza. Pochodzi z „uderzenia”, które jest stanem zapalnym generowanym w głowie po uderzeniu. Tak więc osoba, która jest chichona, jest tym, który daje bóle głowy, w przenośni lub metaforycznie.

Mimo że jest to amerykanizm, Królewska Akademia Hiszpańska uznaje słowo chichona, ale ze znaczeniem podanym w Meksyku.

Kolejne znaczenie

Wśród drzew owocowych można rozpoznać wapno, a wśród jego różnych odmian znajduje się „limonka chichona” lub „limonka chichi” (citrus limetta). Należy do rodziny rutaceae i rodzi się z małego krzewu o wysokości od 3 do 5 metrów.

Ze względu na swój rozmiar jest bardziej podobny do cytryny, jego nazwa pochodzi od poprzedniego znaczenia, ponieważ jest większa niż wapno konwencjonalne i ma dwa sutki na końcach.

Odmiana ta występuje głównie w Meksyku i jest stosowana w terapiach alternatywnych. Na przykład, w celu kontroli ciśnienia krwi, niektórzy zalecają przygotowanie herbaty z limonką chichona (w tym w skorupce) i przyjmowanie jej trzy razy dziennie.

Przykłady użycia

- „Wyciągają więcej dwóch cykli kobiety niż jarzmo wołów”, w tym przypadku nawiązuje do atrakcyjności, jaką generuje kobieta.

- „Moja dziewczyna stała się bardzo chichona” w związku z problemami, które przynosi kobieta.

- „Ta kobieta jest bardzo wyluzowana i chichona”, wskazując na tego, który ma wybitny tyłek i popiersie.

- «Aby usunąć mleko, konieczne jest wyjęcie go z chiche krowy».

- „Moja koleżanka miała popiersie i była bardzo dobra”.